You won't find any comments or statements in this post - only pictures! Why? Regarding this please read my explanation at the beginning of my last blog post:
http://yanawa.blogspot.com/2014/05/about-coup-in-thailand.html
Auf dieser Seite werdet ihr keine Kommentare oder Stellungnahmen finden - nur Fotos! Warum? Dazu lest bitte meine Erklärung am Anfang meines letzten Blogeintrags:
http://yanawa.blogspot.com/2014/05/nach-dem-putsch-in-thailand.html
22.05.2014 Ratchadamnoen Nok Road
 |
A coup supporter waves two giant Thai flags. Ein Unterstützer des Putsches schwenkt zwei riesige Thailandflaggen. |
23.05.2014 Monument of Democracy
23.05.2014 Anti-coup protests at BACC Pathum Wan, Bangkok
 |
Pravit |
24.05. Victory Monument
Some people may note that I took no images of soldiers at the victory monument. We were not allowed to do so and we furthermore were "asked" to delete all pictures of soldiers we had already taken.
Einige von euch werden feststellen, dass ich am Victory Monument keine Fotos von Soldaten gemacht habe. Dies ist uns an diesem Tag verboten worden, ausserdem mussten wir alle Bilder, auf denen Soldaten zu sehen waren, löschen.
25.05. Mac D. at Ratchaprasong, Bangkok
 |
After this woman insulted anti-coup-protesters the soldiers had to protect her. Nachdem diese Frau Putschgegner beschimpft hatte, musste sie von den Soldaten geschützt werden.
|
04.06.2014 Sathorn Noi Road, Australian Embassy, Bangkok
 |
After delivering flowers for the Australian Ambassador she was interrogated by plain clothed security agents. Nachdem sie Blumen für den australischen Botschafter überreicht hatte, wurden sie von Sicherheitsbeamten in Zivil gestellt und verhört.
|